Altre lettere di referenze di medici partiti per Londra – UK – Certificazione della British Chamber of Commerce – No Brexit for us –

La nostra professionalità attestata da medici di alto profilo

Negli ultimi cinque anni abbiamo avuto l’onore di coadiuvare più di 300 progetti di vita di medici e infermieri in partenza per gli UK. Anche la Brexit non ci riguarda, siamo certificati direttamente dalla British Chamber of Commerce, livello Proficiency. No Brexit for us.
Questa lettera è di un medico anestesista, documentazione prodotta nel 2014.
“Gentile Responsabile,
grazie ancora per la sua mail, è stato un vero piacere averla ricevuta.
Credo che, al di là dei titoli e delle certificazioni, ci accomuni soprattutto la passione per il nostro lavoro, vero motore di ogni traguardo e successo raggiunto.
Non escludo di ricontattarla in futuro, forse quando saremo in Inghilterra potrebbe servirci la traduzione di qualche altro documento.
Vorrei inoltre elogiare ancora Lei e tutto il Suo staff per il lavoro svolto, cortesi, efficienti, disponibili, dei veri professionisti!
Cordiali saluti,
Camilla G.”
Altra lettera, scelte tra le varie, settembre 2015
“Sono il Dott. Marco C., le vostre traduzioni per me sono state fondamentali ai fini dell’iscrizione al GMC ad Ottobre 2013 e vista la grande professionalità mostrata ho avuto il piacere di consigliare la vostra agenzia di traduzioni a tutti i miei colleghi che si sono iscritti al GMC dopo di me (e come mi aspettavo sono rimasti tutti estremamente soddisfatti!). 
 
Mi rivolgo di nuovo a voi perchè il GMC mi ha richiesto la traduzione di un altro Good Standing per altri percorsi professionali che ho intenzione di effettuare.
 
In attesa di vostre notizie in merito al costo e ad una stima del tempo, Vi invio i miei più cari saluti.
 
Marco C.”
Nota
I nomi per intero non possono essere pubblicati per la privacy. Su debita autorizzazione dei medici possiamo comunque inoltrare ai richiedenti le referenze per intero.

Traduzioni online, il tuo preventivo REALE in 20 minuti!